Примеры употребления "homme de plume" во французском

<>
Un homme de raison aurait honte de faire une telle chose. Ein Mann von Einsicht würde sich schämen, so etwas zu tun.
Il a accusé cet homme de vol. Er hat diesen Mann des Diebstahls beschuldigt.
Ce médecin est un homme de culture. Jener Arzt ist ein Mann von Bildung.
C'est un homme de haut rang. Er ist ein Mann von hohem Rang.
Il a sauvé le jeune homme de la noyade au péril de sa propre vie. Er hat den jungen Mann unter Einsatz seines Lebens vor dem Ertrinken gerettet.
C'est un homme de taille moyenne, au nez crochu et avec une demi-calvitie en forme de couronne. Er ist ein mittelgroßer Mann mit einer Hakennase und einer kranzförmigen Halbglatze.
« Quel homme de haute stature avec de très bonnes perspectives peux-tu me présenter ? » « Un gardien de phare ! » "Welchen Mann mit hoher Stellung und sehr guten Aussichten kannst du mir empfehlen?" - "Einen Leuchtturmwärter!"
C'est un homme de raison. Er ist ein Vernunftsmann.
Il est un homme de faible volonté. Er ist ein willensschwacher Mann.
Il prit sa plume et commença à écrire. Er nahm seine Feder und begann zu schreiben.
Un honnête homme ne ferait pas une chose pareille. Ein ehrlicher Mensch würde so etwas nicht tun.
La plume est plus forte que l'épée. Die Feder ist stärker als das Schwert.
Cet homme est mort. Dieser Mann ist tot.
J'ai perdu mon nouveau stylo plume. Ich habe meinen neuen Füller verloren.
Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant. Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet.
On dit que la plume est plus puissante que l'épée. Es heißt, die Feder sei mächtiger als das Schwert.
Vous allez voir la Joconde parce que c'est une peinture connue, et que de par le fait, tout homme cultivé se devrait d'aller la voir. Mais vous êtes-vous demandé pourquoi elle vous semblait mériter d'être vue ? C'est d'avoir vu tant de gens s'y presser, rien d'autre. Et y allant, vous avez aidé à perpétuer cela. Que vous êtes idiot... Sie werden die Mona Lisa anschauen, weil es ein berühmtes Gemälde ist und weil aufgrund dieser Tatsache jeder gebildete Mensch sie anschauen gehen sollte. Aber haben Sie sich einmal gefragt, warum sie es Ihnen wert zu sein scheint, gesehen zu werden? Das liegt nur daran, dass so viele Menschen dort hineilen. Und indem Sie dort hingehen, haben sie dazu beigetragen, dass es weiterhin so bleibt. Was sind Sie doch dumm...
Elle vit de sa plume. Sie ist Berufsschriftstellerin.
Je suis un homme. Ich bin ein Mann.
La belle plume fait le bel oiseau Kleider machen Leute
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!