Примеры употребления "histoire contemporaine" во французском

<>
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine. Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie.
Je lis une histoire captivante. Ich lese eine spannende Geschichte.
Il étudie la littérature contemporaine. Er studiert zeitgenössische Literatur.
Je te dirai mon histoire. Ich werde dir meine Geschichte erzählen.
Je raffole de la peinture contemporaine. Ich schwärme für zeitgenössische Malerei.
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
Le professeur connaît bien la littérature contemporaine. Der Professor ist mit der Gegenwartsliteratur vertraut.
Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là. Diese Geschichte ist bei weitem interessanter als jene.
Si vous n’aimez pas la musique contemporaine alors ce concert ne vous procurera aucun plaisir. Wenn Sie für zeitgenössische Musik nichts übrig haben, wird Ihnen dieses Konzert keine Freude bereiten.
Ben, tu sais, cette histoire, j'en n'ai rien à secouer. Ach, weißt du, diese Geschichte geht mir am Arsch vorbei.
Son histoire paraît bizarre. Seine Geschichte klingt seltsam.
Je me suis promenée, histoire de prendre l'air. Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen.
Son histoire nous amusa beaucoup. Seine Geschichte amüsierte uns sehr.
Tu comprendras notre détresse lorsque tu auras entendu notre histoire. Du wirst unsere eigene Hilflosigkeit erkennen, wenn du unsere Geschichte gehört hast.
Raconte donc une belle histoire à mon jeune ami. Erzähl meinem jungen Freund doch eine schöne Geschichte.
Son histoire est trop grotesque pour être un mensonge. Seine Geschichte ist zu grotesk, um eine Lüge zu sein.
Pensez-vous que son histoire est fausse ? Glaubt ihr, ihre Geschichte stimmt nicht?
Ton histoire est très étrange. Deine Geschichte ist sehr seltsam.
Ma mère nous a raconté une histoire intéressante. Meine Mutter hat uns eine interessante Geschichte erzählt.
Personne ne crut son histoire. Niemand glaubte seiner Geschichte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!