Примеры употребления "heureuse coïncidence" во французском

<>
Quelle malencontreuse coïncidence ! Welch unglücksel’ger Zufall!
Ta lettre m'a rendue heureuse. Dein Brief hat mich glücklich gemacht.
Quelle regrettable coïncidence ! Welch unglücksel’ger Zufall!
Elle semble être heureuse. Sie scheint glücklich zu sein.
Ma femme sera heureuse de te voir, également. Meine Frau wird sich auch freuen, dich zu sehen.
Elle avait l'air heureuse dans sa nouvelle robe. Sie sah glücklich aus, als sie ihr neues Kleid trug.
Alors qu'elle entendait la nouvelle, elle n'était pas heureuse. Als sie die Nachricht hörte, war sie nicht glücklich.
Il passa une vie heureuse. Er verbrachte ein glückliches Leben.
Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureuse. Schon der Gedanke daran macht mich glücklich.
J'ai eu une enfance heureuse. Ich hatte eine glückliche Kindheit.
Crois-moi ; quand tu poses la question à des centenaires, tu peux ainsi résumer leurs réponses : prendre soins des relations sociales, se bouger quotidiennement et manger simplement mais suffisamment ; principalement de la nourriture végétale. Ce sont les instructions d'usage pour une vie longue et heureuse. Glaube mir; wenn du Hundertjährige fragst, kannst du ihre Antworten so zusammenfassen: soziale Kontakte pflegen, sich an jedem Tag bewegen und einfach aber ausreichend essen; vorwiegend pflanzliche Kost - das ist die "Gebrauchsanweisung" für ein langes und glückliches Leben.
Pourquoi êtes-vous si heureuse ? Wieso sind Sie so glücklich?
Il a passé une vie heureuse. Er verbrachte ein glückliches Leben.
Il a essayé en vain de rendre sa femme heureuse. Er versuchte seine Frau glücklich zu machen, doch vergebens.
Que d'autres fassent la guerre, toi heureuse Autriche, marie-toi. Mögen andere Kriege führen. Du, glückliches Österreich, heirate.
Que je suis heureuse aujourd'hui ! Was bin ich heute glücklich!
Il l'a rendue heureuse. Er hat sie glücklich gemacht.
Je ne pense pas qu'elle soit heureuse. Ich glaube nicht dass sie glücklich ist.
Elle devint heureuse. Sie wurde glücklich.
L'enfant adoptée vécut une vie heureuse dans sa nouvelle famille. Das adoptierte Kind führte in seiner neuen Familie ein glückliches Leben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!