Примеры употребления "heure de réception" во французском

<>
Vous avez un courriel dans votre boîte de réception. Sie haben eine E-Mail in Ihrem Eingang.
J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus. Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.
Ce bureau sert également de réception. Dieses Arbeitszimmer dient auch als Empfangszimmer.
Elle est venue avec une heure de retard sur l'heure convenue. Sie kam eine Stunde später als vereinbart.
Les frais de réception des clients seront remboursés Spesen für die Bewirtung von Kunden werden zurückgestattet
Aprèsune heure de voiture, nous sommes arrivés à l'aéroport. Nach einer Stunde Autofahrt kamen wir am Flughafen an.
Tu décides de rester une heure de plus. Du beschließt, noch eine Stunde zu bleiben.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
À la réception, il m'a présenté à sa famille. Am Empfang stellte er mich seiner Verwandtschaft vor.
J'étudie l'anglais une heure par jour. Ich lerne täglich eine Stunde lang Englisch.
Cette fête est une réception privée. Diese Feier ist eine geschlossene Gesellschaft.
À quelle heure vous réveillez-vous le matin ? Wann wachen Sie früh auf?
Nous accusons réception des marchandises Wir bestätigen den Empfang der Sendung
Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure. Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück.
La commission est payée à la réception de la facture Die Provision wird bei Erhalt des in der Rechnung angegebenen Betrags bezahlt
Il est parti il y a une heure. Er ist vor einer Stunde gegangen.
À quelle heure t'es-tu couché hier ? Um wie viel Uhr bist du gestern schlafen gegangen?
J'y veillerai demain à la première heure. Darum werde ich mich morgen als Erstes kümmern.
Non. Je les cherche depuis plus d'une heure. Nein. Ich suche sie seit über einer Stunde.
Elle me laissa attendre plus d'une heure. Sie ließ mich über eine Stunde warten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!