Примеры употребления "habitués" во французском с переводом "sich gewöhnen"

<>
Переводы: все48 sich gewöhnen48
Les soldats sont habitués au danger. Soldaten sind Gefahr gewohnt.
Nous nous sommes habitués à travailler tard le soir. Wir gewöhnten uns an die Arbeit in den späten Abendstunden.
Nous, les hommes, sommes habitués à attendre les femmes. Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten.
Ces poissons sont habitués aux hautes pressions et à la présence de lumière. Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt.
Je suis habitué au bruit. Ich bin an den Lärm gewöhnt.
Il est habitué au travail. Er ist die Arbeit gewohnt.
Je dois m'y habituer. Ich muss mich daran erst gewöhnen.
Tu t'y habitueras vite. Du wirst dich schnell daran gewöhnen.
J'étais habitué à la chaleur. Ich war an die Wärme gewöhnt.
Je suis habitué à travailler dur. Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.
Il est habitué au travail pénible. Er ist mühselige Arbeit gewohnt.
Il est habitué à parler en public. Er ist daran gewöhnt, vor Leuten zu sprechen.
Je me suis habitué à vivre seul. Ich habe mich daran gewöhnt, alleine zu leben.
Je suis habitué à conduire un camion. Ich bin es gewohnt, einen Lastwagen zu fahren.
Je suis habitué à me lever tôt. Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.
Tu ferais mieux de t'y habituer. Gewöhn´ dich besser daran.
Elle est habituée à se lever tôt. Sie ist frühes Aufstehen gewohnt.
Il s'habitua bientôt au temps froid. Er gewöhnte sich schnell an das kalte Wetter.
Tu t'habitueras vite à vivre ici. Du wirst dich schnell daran gewöhnen, hier zu wohnen.
Je suis habitué à me coucher très tard. Ich bin gewöhnt, spät schlafen zu gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!