Примеры употребления "habité" во французском

<>
Переводы: все47 wohnen40 hausen1 sich hausen1 bewohnen1 другие переводы4
Le monde est tellement vide quand on ne pense qu'aux montagnes, fleuves et villes. Mais quand on se dit qu'il existe des gens ici et là qui nous correspondent, des gens avec qui on vit même sans forcement se parler, c'est ça qui transforme cette terre en un jardin habité. Die Welt ist so leer, wenn man nur Berge, Flüsse und Städte darin denkt, aber hie und da jemand zu wissen, der mit uns übereinstimmt, mit dem wir auch stillschweigend fortleben: Das macht uns dieses Erdenrund erst zu einem bewohnten Garten.
Il habite une ville portuaire. Er wohnt in einer Hafenstadt.
Il habite très loin de chez moi. Er lebt weit entfernt von meinem Haus.
Je sais où il habite. Ich weiß, wo er wohnt.
Sais-tu où elle habite ? Weißt du, wo sie wohnt?
Il habite dans un village. Er wohnt in einem Dorf.
Ils habitent dans les environs. Sie wohnen in der Nähe.
Mes parents habitent à Kyoto. Meine Eltern wohnen in Kyoto.
J'aimerais habiter en France. Ich würde gerne in Frankreich wohnen.
Vous habitez chez vos parents ? Wohnen Sie bei Ihren Eltern?
Je sais où vous habitez. Ich weiß, wo Sie wohnen.
habitez-vous en Turquie ? Wo wohnen Sie in der Türkei?
À quel étage habitez-vous ? In welchem Stockwerk wohnen Sie?
Au fait, où habitez-vous ? Wo wohnen Sie eigentlich?
Personne ne sait où il habite. Niemand weiß, wo er wohnt.
Nul ne sait, où il habite. Keiner weiß, wo er wohnt.
J'ai demandé où elle habitait. Ich fragte, wo sie wohne.
Ils habitent près de l'école. Sie wohnen in der Nähe der Schule.
Ils habitent dans un logement social. Sie wohnen in einer Sozialwohnung.
Je ne sais pas où il habite. Ich weiß nicht, wo er wohnt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!