Примеры употребления "guerre de religion" во французском

<>
De nombreux élèves étasuniens ignorent que la guerre de sécession a eu lieu entre 1861 et 1865. Viele amerikanische Schüler wissen nicht, dass der amerikanische Bürgerkrieg von 1861 bis 1865 stattfand.
La guerre de Sécession est le thème central de ce livre. Der amerikanische Bürgerkrieg ist des Buches Hauptthema.
La guerre de 1812 avait commencé. Der Krieg von 1812 hatte begonnen.
La guerre de sécession dura quatre ans. Der Amerikanische Bürgerkrieg dauerte vier Jahre.
Je me demande combien de chevaux sont morts durant la guerre de sécession. Ich frage mich, wie viel Pferde im Bürgerkrieg umgekommen sind.
Quand la Guerre de Trente Ans a-t-elle eu lieu ? Wann fand der Dreißigjährige Krieg statt?
Il trouva la religion sur son lit de mort. Er fand auf seinem Sterbebett zur Religion.
Il a été soldat pendant la guerre. Er war ein Soldat während des Krieges.
Une société sans religion est comme un vaisseau sans boussole. Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Je ne crois pas à la religion. Ich glaube nicht an Religion.
La guerre est un crime contre l'humanité. Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
Chaque religion interdit le meurtre. Jede Religion verbietet Mord.
L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour son pays mais de faire mourir l'autre bâtard pour le sien. Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
Il s'intéresse à tout ce qui touche à la religion. Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. Wir müssen den Krieg um jeden Preis verhindern.
Aucune religion ne peut ni ne doit prétendre à la vérité unique. Keine Religion kann und darf für sich reklamieren, die einzig wahre zu sein.
La guerre les a privées de leur bonheur. Der Krieg beraubte sie ihres Glücks.
Parfois, j'aimerais avoir une autre religion. Manchmal hätte ich gerne eine andere Religion.
La guerre ne rend heureux personne. Krieg macht niemanden glücklich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!