Примеры употребления "grue de chantier" во французском

<>
Le chef de chantier supervise les travaux pendant toute leur durée. Der Bauleiter überwacht die Arbeiten während ihrer gesamten Dauer.
Les engins de chantier font un bruit du diable. Die Baufahrzeuge machen einen Höllenlärm.
La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler. Der Kranich hat nie vom Fliegen geträumt, wohl aber der Hund.
La ville éternelle, c'est Rome ; et le chantier permanent, c'est Berlin. Die ewige Stadt - das ist Rom; und die immerwährende Baustelle - das ist Berlin.
Chizuko a dit : « Une grue peut vivre mille ans ». Chizuko sagte: "Ein Kranich kann tausend Jahre leben."
Le maire inaugura le chantier de la nouvelle bretelle d'accès à l'autoroute par le traditionnel premier coup de pioche. Mit dem traditionellen ersten Spatenstich eröffnete der Bürgermeister die Bauarbeiten am neuen Autobahnzubringer.
Moineau à la main vaut mieux que grue qui vole Ein Spatz in der Hand ist besser als ein Kranich in der Luft
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!