Примеры употребления "grand monsieur" во французском

<>
Il est plutôt grand. Er ist eher groß.
L'ardeur capitaliste de Monsieur Aznar a été quelque peu refroidie par ses collègues qui devaient prochainement soutenir des élections générales. Der kapitalistische Eifer von Herrn Aznar ist durch seine Kollegen, die sich in Kürze allgemeinen Wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden.
Chaque pièce est équipée d'un grand bureau. Jedes Zimmer ist mit einem großen Schreibtisch ausgestattet.
Cette maison appartient à Monsieur Yamada. Dieses Haus gehört Herrn Yamada.
Ken est grand, moi pas. Ken ist groß, ich nicht.
Conduisez monsieur vers la sortie. Führen Sie den Herrn zum Ausgang!
Parce que c'est trop grand. Weil es zu groß ist.
Ça va t'étonner mais figure-toi que je viens d'apprendre que mon voisin de palier était un maquereau, oui monsieur ! Es wird dich überraschen, aber stell dir vor, ich habe gerade erfahren, dass mein Etagennachbar ein Zuhälter war, echt wahr!
Oui, il est presque aussi grand que moi. Ja, er ist fast so groß wie ich.
S'il vous plait, entrez, Monsieur. Bitte treten Sie ein, mein Herr.
Aimer et être aimé est le plus grand bonheur sur Terre. Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.
Je suis vraiment désolé. Monsieur Tanaka n'est malheureusement pas là en ce moment. Es tut mir wirklich Leid. Herr Tanaka ist im Moment leider nicht da.
C'est le plus grand de sa classe. Er ist der Größte in seiner Klasse.
Monsieur X est membre d'une secte. Herr X ist Mitglied einer Sekte.
Il est maintenant presque aussi grand que son père. Er ist jetzt fast so groß wie sein Vater.
Nous avons quelque chose de spécial pour vous, Monsieur. Wir haben etwas Spezielles für Sie, mein Herr.
On discute de manière controversée de Constantin le Grand dans les recherches historiques modernes. Konstantin der Große wird in der modernen historischen Forschung kontrovers diskutiert.
J'ai oublié de téléphoner à Monsieur Ford. Ich habe vergessen, Herrn Ford anzurufen.
Il est aussi grand que son père. Er ist so groß wie sein Vater.
Monsieur Johnson insiste sur sa théorie. Herr Johnson besteht auf seiner Theorie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!