Примеры употребления "grand malade" во французском

<>
Vous êtes un grand malade. Sie sind schwer krank.
Il est plutôt grand. Er ist eher groß.
On dit qu'il aurait été malade. Man sagt, dass er krank gewesen sei.
Chaque pièce est équipée d'un grand bureau. Jedes Zimmer ist mit einem großen Schreibtisch ausgestattet.
Elle avait l'air d'avoir été malade pendant longtemps. Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen.
Ken est grand, moi pas. Ken ist groß, ich nicht.
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
Parce que c'est trop grand. Weil es zu groß ist.
Elle était malade du cœur. Sie war herzkrank.
Oui, il est presque aussi grand que moi. Ja, er ist fast so groß wie ich.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom lag letzten Sonntag krank im Bett.
Aimer et être aimé est le plus grand bonheur sur Terre. Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.
Elle fait comme si elle était malade. Sie tut, als ob sie krank wäre.
C'est le plus grand de sa classe. Er ist der Größte in seiner Klasse.
Même malade, le garçon se rendit à l'école. Sogar krank ging der Junge in die Schule.
Il est maintenant presque aussi grand que son père. Er ist jetzt fast so groß wie sein Vater.
On dit que j'aurais été malade. Man sagt, dass ich krank gewesen sei.
On discute de manière controversée de Constantin le Grand dans les recherches historiques modernes. Konstantin der Große wird in der modernen historischen Forschung kontrovers diskutiert.
À juger d'après son apparence, il est malade. Seinem Aussehen nach zu urteilen ist er krank.
Il est aussi grand que son père. Er ist so groß wie sein Vater.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!