Примеры употребления "genre neutre" во французском

<>
Il est mon genre ! Er ist mein Typ!
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. Ein neutrales Land ist ein Land, das keine Waffen an Länder im Krieg liefert, es sei denn, man zahlt bar auf die Kralle.
C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration. Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration.
Le noyau d'un morphisme de groupes contient toujours l'élément neutre. Der Kern eines Gruppenhomomorphismus enthält immer das neutrale Element.
Quel genre de travail fais-tu ? Was für eine Arbeit hast du?
Une langue intermédiaire neutre ou un outil linguistique international est vraiment nécessaire aujourd'hui. Eine neutrale Brückensprache oder internationale Hilfssprache ist heute wirklich notwendig.
Il était le genre d'homme avec lequel on pouvait s'entendre. Er war die Sorte Mann, mit der man auskommen kann.
Le pangasius est un poisson neutre de goût. Der Pangasius ist ein geschmacksneutraler Fisch.
Elle est unique en son genre, sous tout rapport. Sie ist einzigartig, in jeglicher Auslegung.
Elle n'est pas le genre de fille que tu te figures. Sie ist nicht so ein Mädchen, wie du dir es vorstellst.
Je n'aime pas ce genre de maison. Diese Art Haus gefällt mir nicht.
Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs. Du musst es vermeiden, diese Art Fehler zu machen.
Elle est mon genre. Sie ist mein Typ.
Je n'aime pas ce genre de romans. Ich mag diese Art Romane nicht.
Il essaya de se représenter quel genre d'homme était son client. Er versuchte sich vorzustellen, was sein Klient für ein Mensch sei.
Tu vas aimer ce genre de musique. Du wirst diese Art von Musik mögen.
Qui achète ce genre d'œuvre d'art ? Wer kauft diese Art von Kunst?
C'était malheureusement le genre d'activité qui n'occupe que les mains. Leider war es die Art von Tätigkeit, die nur die Hände beschäftigt.
Ne lis pas ce genre de livre. Lies nicht so ein Buch.
Elle n'est pas le genre de fille que tu crois. Sie ist nicht die Art Mädchen, wie du glaubst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!