Примеры употребления "gaz rare" во французском

<>
Pourrais-tu me procurer cet ouvrage rare ? Ob du mir dieses seltene Buch besorgen könntest?
Les gaz d'échappement causent une sérieuse pollution des villes. Autoabgase verursachen eine ernsthafte Verschmutzung der Städte.
C'est vrai, elle est d'une rare beauté. Es ist wahr, sie ist eine seltene Schönheit.
Cuisinez-vous au gaz ou à l'électricité ? Kochen Sie mit Gas oder elektrisch?
Il découvrit par hasard un papillon rare. Er entdeckte zufällig einen seltenen Schmetterling.
Je ne fus pas plus tôt rentré dans la pièce que je remarquais non seulement l'odeur de tabac mais aussi de gaz. Kaum hatte ich das Zimmer betreten, bemerkte ich nicht nur den Geruch von Tabak, sondern auch von Gas.
Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans. Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben.
N'oubliez pas de couper le gaz avant de quitter la maison. Vergessen Sie nicht, den Gashahn zu schließen, bevor Sie das Haus verlassen.
La pluie est rare dans ce pays. Regen ist in diesem Land selten.
N'oubliez pas d'éteindre le gaz en sortant. Vergesst nicht, das Gas abzudrehen, bevor ihr rausgeht.
J'ai trouvé un livre rare que j'avais recherché. Ich fand ein seltenes Buch, das ich gesucht hatte.
Peut-on liquéfier ces gaz ? Kann man diese Gase verflüssigen?
Elle a un prénom rare. Sie hat einen seltenen Vornamen.
Le contrôle des gaz d'échappement est surtout nécessaire dans les grandes villes. Die Kontrolle der Autoabgase ist besonders in den großen Städten notwendig.
La patience est une vertu rare de nos jours. Geduld ist eine seltene Tugend heutzutage.
L'air est un mélange de quelques gaz. Luft ist ein Gemisch aus mehreren Gasen.
Si tu veux avoir de la valeur, fais-toi rare ! Willst du gelten, mach dich selten!
Sur demande, l'appareil peut être équipé d'un réservoir de gaz étanche, et d'un disque dur à gaine plastique. Auf Wunsch lässt sich das Gerät mit einem wasserdichten Gastank und einer kunststoffummantelten Festplatte nachrüsten.
Il est rare de trouver de grands jardins au Japon. Man findet selten große Gärten in Japan.
Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eu plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ... Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!