Примеры употребления "gardien de musée" во французском

<>
De derrière, on dirait une gamine de lycée, de face, une pièce de musée. Von hinten Lyzeum, von vorne Museum.
Tu es pour moi un beau gardien de nuit. Du bist mir ein schöner Nachtwächter.
C'est une pièce de musée ! Das ist ein Museumstück.
« Quel homme de haute stature avec de très bonnes perspectives peux-tu me présenter ? » « Un gardien de phare ! » "Welchen Mann mit hoher Stellung und sehr guten Aussichten kannst du mir empfehlen?" - "Einen Leuchtturmwärter!"
On m'a tiré dessus, dit le gardien de buts. Auf mich ist geschossen worden - sagte der Torwart.
Le gardien de nuit fait sa ronde toutes les heures dans l'enceinte de l'usine, pour veiller. Der Nachtwächter macht stündlich einen Rundgang auf dem Werksgelände, um nach dem Rechten zu sehen.
Il travaille comme gardien dans un entrepôt. Er arbeitet als Wachmann bei einem Lagerhaus.
Nous avons visité le musée la semaine dernière. Wir haben das Museum letzte Woche besucht.
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien. Ein zorniger Elefant stößt die Einzäunung von seinem Gehege weg und schleudert den Wärter heraus.
Où est le musée le plus proche ? Wo ist das nächstgelegene Museum?
Il se considère gardien des normes morales. Er betrachtet sich als Sittenwächter.
Personne au monde n'entend autant de sottises que les tableaux d'un musée. Niemand in der Welt bekommt so viel dummes Zeug zu hören wie die Bilder im Museum.
C'était un vaillant gardien. Er war ein tapferer Wächter.
Où est l'entrée du musée ? Wo ist der Eingang des Museums?
Ce musée dispose d'une fascinante collection d'objets celtes. Dieses Museum stellt eine faszinierende Sammlung keltischer Gegenstände aus.
Vont-ils au musée en bus ? Fuhren sie mit dem Bus zum Museum?
Quelle distance y a-t-il entre ici et le musée ? Wie weit ist es von hier bis zum Museum?
Ce musée a une magnifique collection d'art moderne. Dieses Museum hat eine herrliche Sammlung moderner Kunst.
L'entrée au musée coûte trente dollars. Der Eintritt ins Museum kostet dreißig Dollar.
Des bijoux d'une valeur inestimable ont disparu du musée. Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!