Примеры употребления "garde au sol" во французском

<>
L'une des pommes tomba au sol. Einer der Äpfel fiel auf den Boden.
L'avion de papier descendit lentement au sol. Das Papierflugzeug sank langsam zur Erde.
Une feuille morte tomba au sol. Ein trockenes Blatt fiel zu Boden.
Du fait du bombardement aérien, les avant-postes ennemis au sol ont été affaiblis. Durch Bombardierung aus der Luft wurde der Vorposten des Feindes dem Erdboden gleichgemacht.
Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs. Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen.
Nous la cherchâmes partout, mais c'était comme si le sol l'avait engloutie. Wir suchten sie überall, aber sie war wie vom Erdboden verschluckt.
Je fais venir une garde d'enfants le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Les pirates enterrèrent le trésor dans le sol. Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde.
Garde le silence pendant quelque temps. Sei einen Moment still.
Le sol est encore humide. Der Boden ist immer noch feucht.
Garde ça pour toi ! Behalte das für dich!
Je sentis le sol trembler. Ich spürte den Boden beben.
Garde dimanche prochain de libre. Halte nächsten Sonntag frei.
Il y a du lait partout sur le sol de la cuisine parce que ma femme a cassé la bouteille. Auf dem Küchenboden ist überall Milch, weil meine Frau die Flasche zerbrochen hat.
Garde ces règles en tête. Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Le sol s'effondra. Der Boden brach ein.
Le soldat de garde se mit au garde-à-vous. Der Wachsoldat nahm Haltung an.
Je passerai la serpillière sur le sol pendant que tu fais la vaisselle. Ich wische den Boden, während du den Abwasch machst.
Le café me garde éveillé. Der Kaffee hält mich wach.
L'avion de papier glissa lentement vers le sol. Das Papierflugzeug glitt langsam zu Boden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!