Примеры употребления "gagne" во французском

<>
Переводы: все112 gewinnen71 verdienen35 geld verdienen2 siegen1 другие переводы3
Je voulais qu'elle gagne. Ich wollte, dass sie gewinnt.
Il gagne de quoi vivre. Er verdient seinen Lebensunterhalt.
Assez gagne qui malheur perd Genug gewinnt, wer Unglück verliert
Il gagne plein de thune. Er verdient Geld wie Heu.
Parfois on gagne, parfois on perd. Mal gewinnt man, mal verliert man.
Je gagne 100€ par jour. Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
Il est improbable que notre équipe gagne. Es ist unwahrscheinlich, dass unser Team gewinnt.
Il gagne sa vie en écrivant. Er verdient sich seinen Lebensunterhalt mit dem Schreiben.
On gagne les amis non par des vérités mais par des flatteries. Freunde gewinnt man nicht mit wahren, sondern mit schmeichelnden Worten.
Il gagne sa vie en enseignant. Er verdient sich seinen Lebensunterhalt als Lehrer.
Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection. Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt.
Je gagne cent euros par jour. Ich verdiene hundert Euro pro Tag.
Qu'il gagne ou qu'il perde, il est toujours de bonne humeur. Ob er gewinnt oder verliert, er verliert nie seine gute Laune.
Il gagne le double de moi. Er verdient doppelt so viel wie ich.
Si notre entreprise gagne le concours, la faillite pourra peut-être encore être évitée. Wenn unser Unternehmen den Wettbewerb gewinnt, lässt sich der Konkurs vielleicht noch abwenden.
Elle dépense autant qu'elle gagne. Sie gibt so viel Geld aus, wie sie verdient.
À vrai dire, l'équipe ne gagne pas parce que tu l'en empêches. Offen gesagt gewinnt die Mannschaft nicht, weil du dem im Weg stehst.
Il gagne vingt dollars par jour. Er verdient zwanzig Dollar pro Tag.
Le plus tard on me contacte, le mieux, parce que je gagne ainsi du temps. Je später man sich bei mir meldet, desto besser, weil ich dadurch Zeit gewinne.
Il gagne trois fois plus que moi. Er verdient dreimal so viel wie ich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!