Примеры употребления "génie chimique" во французском

<>
Un insecticide est un produit chimique agricole qui combat les insectes, lesquels causent des dommages aux plantes utiles. Ein Insektizid ist eine Agrarchemikalie, die Insekten bekämpft, welche an Nutzpflanzen Schaden anrichten.
Tu ne dois pas te décourager simplement parce que tu n'es pas un génie. Sie dürfen sich nicht entmutigen lassen, nur weil Sie kein Genie sind.
Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie. Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen.
Elle pense être un génie. Sie denkt, sie wäre ein Genie.
Ne soumettez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil. Setzen Sie diese Chemikalie nicht direktem Sonnenlicht aus.
Il n'est pas exagéré de le qualifier de génie. Es ist keine Übertreibung, ihn ein Genie zu nennen.
Tu es bizarre, je ne t'ai pas du tout encore aidée et tu m'appelles génie. Du bist seltsam, ich habe dir noch überhaupt nicht geholfen und du nennst mich Genie.
Le fait que le sens profond de nos propres phrases nous échappe est-il un signe de génie ou bien d'abrutissement ? Ist die Tatsache, dass uns der Sinn unserer eigenen Sätze entgeht ein Zeichen der Genialität oder des Stumpfsinns?
Il était à mon avis un génie de la chimie. Meines Erachtens war er ein Genie in Sachen Chemie.
Elle se prend pour un génie. Sie hält sich für ein Genie.
Il est ce que nous appelons un génie de la musique. Er ist das, was wir ein musikalisches Genie nennen.
Elle était un génie en mathématiques. Sie war ein Genie in Mathematik.
Il se prend pour un génie. Er hält sich für ein Genie.
Thomas est un génie du râteau. Tom ist ein Rechengenie.
Son fils est un génie. Sein Sohn ist ein Genie.
C'est un génie. Er ist ein Genie.
Einstein était un génie en mathématiques. Einstein war ein mathematisches Genie.
Je suis un alcoolique. Je suis un drogué. Je suis homosexuel. Je suis un génie. Ich bin ein Alkoholiker. Ich bin ein Drogenabhängiger. Ich bin homosexuell. Ich bin ein Genie.
Il pense être un génie. Er denkt, er wäre ein Genie.
Il pratiquait tout ceci avec plaisir, habileté et génie. All dies betrieb er mit Vergnügen, Geschicklichkeit und Genie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!