Примеры употребления "frappée" во французском

<>
Avec quoi avez-vous été frappée ? Womit wurden Sie geschlagen?
La nouvelle l'avait frappée au cœur. Tremblante et blême, elle s'assit sur le banc de jardin. Die Nachricht hatte sie bis ins Mark getroffen. Zitternd und totenblass hockte sie auf der Gartenbank.
Peut-être qu'il s'est engueulé avec sa femme, mais c'est impossible qu'il l'ait frappée. Er hat sich vielleicht mit seiner Frau gestritten, aber es ist ausgeschlossen, dass er sie geschlagen hat.
L'éclair frappa la tour. Der Blitz schlug in den Turm ein.
On frappe à la porte. Es klopft an der Tür.
L'arbre a été frappé par la foudre. Der Baum ist vom Blitz getroffen worden.
Le concombre tueur a encore frappé. Die Killergurke hat wieder zugeschlagen.
Il me frappa au visage. Er schlug mir ins Gesicht.
Il frappa à la porte. Er klopfte an der Tür.
Le garçon frappa la balle avec sa nouvelle batte. Der Junge traf den Ball mit seinem neuen Schläger.
Elle le frappa au visage. Sie schlug ihm ins Gesicht.
Elle frappa à la porte. Sie klopfte an die Tür.
Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre. Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.
La pluie frappe contre la fenêtre. Der Regen schlägt gegen die Fenster.
Veuillez frapper avant d'entrer. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Un important séisme de magnitude 8.8 a frappé les îles du Japon aujourd'hui. Ein massives Erdbeben der Stärke 8,8 traf heute die japanischen Inseln.
Avec quoi avez-vous été frappé ? Womit wurden Sie geschlagen?
Quelqu'un frappe à la porte. Jemand klopft an der Tür.
Avec quoi vous ont-elles frappé ? Womit haben sie Sie geschlagen?
Il a frappé à la porte. Er hat an die Tür geklopft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!