Примеры употребления "frappé" во французском с переводом "klopfen"

<>
Il a frappé à la porte. Er hat an die Tür geklopft.
Il a frappé à la porte fermée. Er klopfte an die geschlossene Tür.
Quelqu'un a frappé à la porte. Jemand hat an der Tür geklopft.
Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé. Sei mal ruhig! Ich glaube, es hat geklopft.
Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain. Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
On frappe à la porte. Es klopft an der Tür.
Il frappa à la porte. Er klopfte an der Tür.
Elle frappa à la porte. Sie klopfte an die Tür.
Veuillez frapper avant d'entrer. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Quelqu'un frappe à la porte. Jemand klopft an der Tür.
Quelqu'un frappa à la porte. Jemand klopfte an die Tür.
Quelqu'un frappait à la porte. Jemand klopfte an die Tür.
J'ai entendu quelqu'un frapper. Ich habe jemanden klopfen hören.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Frappez avant d'entrer, s'il vous plait. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Frappe à la porte du cœur de quelqu'un. Klopf an jemands Herzens Tür.
Frappe avant d'entrer dans la salle de bains, d'accord ? Klopf an, bevor du in das Badezimmer gehst, ja?
J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa. Ich hatte kaum die Tür geschlossen, als jemand klopfte.
Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte. Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür.
Quand on frappa à la porte, ces deux-là avaient déjà dansé pendant une heure. Als es an der Tür klopfte, hatten die beiden bereits eine Stunde getanzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!