Примеры употребления "forage de puits d'eau" во французском

<>
Une grenouille dans un puits n'a pas conscience de l'océan. Ein Frosch in einem Brunnen kennt den Ozean nicht.
Il n'y a pas d'eau dans le puits. Es ist kein Wasser im Brunnen.
Il y a peu d'eau dans ce puits. In diesem Brunnen gibt es wenig Wasser.
Un puits est un lieu où on peut avoir de l'eau. Ein Brunnen ist ein Ort, an dem man Wasser bekommen kann.
Il ne sert à rien de couvrir un puits après qu'un enfant y soit tombé. Es bringt nichts, den Brunnen abzudecken, nachdem das Kind hineingefallen ist.
L'eau de ce puits est potable. Das Wasser dieses Brunnens ist trinkbar.
L'eau de ce puits n'est pas potable. Das Wasser aus diesem Brunnen ist kein Trinkwasser.
Le puits est à sec. Der Brunnen ist trocken.
Il faut puiser tant que la corde est au puits Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist
La vérité est au fond d'un puits Die Wahrheit liegt auf dem Grund des Brunnens
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!