Примеры употребления "fondre" во французском

<>
Переводы: все22 schmelzen12 sich tauen3 tauen3 verschmelzen2 другие переводы2
La neige commença à fondre. Der Schnee begann zu schmelzen.
La glace est en train de fondre. Das Eis taut ab.
Le ciel semblait se fondre dans la mer. Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen.
La neige a commencé à fondre. Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
Le soleil fit fondre la neige. Die Sonne schmolz den Schnee.
Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien. Lassen Sie die Schokolade schmelzen, geben Sie die Butter dazu und rühren Sie gut um.
Qui pourrait faire fondre ce cœur de glace que tu as ? Wer könnte das Herz aus Eis, das du hast, zum Schmelzen bringen?
La glace dans l'eau fondit. Das Eis im Wasser schmolz.
La glace matinale est déjà fondue. Schon ist das morgendliche Eis getaut.
Son manteau noir se fondit dans l'obscurité et il ne fut plus en vue. Sein schwarzer Mantel verschmolz mit der Dunkelheit, und er war nicht mehr zu sehen.
Le sucre fond dans l'eau chaude. Zucker schmilzt in warmem Wasser.
Le temps est plus doux, la neige est fondue. Das Wetter ist milder, der Schnee ist getaut.
Quand la glace fond, elle devient liquide. Wenn Eis schmilzt, wird es flüssig.
La neige a fondu en un jour. Der Schnee ist innerhalb eines Tages geschmolzen.
Quand la glace fond, elle se transforme en eau. Wenn Eis schmilzt, wird es Wasser.
Au matin du lendemain, le bonhomme de neige avait entièrement fondu. Am folgenden Morgen war der Schneemann vollständig geschmolzen.
Je me demande si le niveau de la mer montera vraiment quand la glace au pôle Nord fondra. Ich frage mich, ob der Meeresspiegel wirklich steigt, wenn das Eis am Nordpol schmilzt.
Son baiser était à fondre, tendre comme une meringue ! Sein Kuss war zum Dahinschmelzen, zart wie ein Baiser!
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!