Примеры употребления "fondé" во французском с переводом "gründen"

<>
Il a fondé cette école. Er hat diese Schule gegründet.
Elle a fondé une association pour aider des aveugles. Sie gründete einen Verein, um Blinden zu helfen.
John est parti de cette entreprise et a fondé la sienne. John hat das Unternehmen verlassen und ein eigenes gegründet.
Les hôteliers ont fondé un centre d'information régional pour les touristes. Die Hoteliers gründeten ein regionales Informationszentrum für Touristen.
Les ouvriers fondèrent un syndicat. Die Arbeiter gründeten eine Gewerkschaft.
Sur quoi se fonde cet argument ? Auf was gründet sich dieses Argument?
Cette école fut fondée en 1650. Diese Schule wurde 1650 gegründet.
Quand cette université fut-elle fondée ? Wann wurde diese Universität gegründet?
Sa théorie se fonde sur des faits. Seine Theorie gründet sich auf Fakten.
Sa théorie se fonde sur les faits. Seine Theorie gründet sich auf Fakten.
Notre école a été fondée en 1990. Unsere Schule wurde 1990 gegründet.
Quand cette université a-t-elle été fondée ? Wann ist diese Universität gegründet worden?
Quand l'université a-t-elle été fondée ? Wann wurde die Universität gegründet?
La République Fédérale d'Allemagne fut fondée en 1949. Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.
Quand tu ne sais plus quoi faire, fonde une commission. Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis.
Nous croyons que la société n'a été fondée que récemment Wir glauben, dass die Firma vor kurzem gegründet wurde
Quand tu ne sais plus quoi faire, fonde un groupe de travail. Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!