Примеры употребления "fleuves" во французском с переводом "fluss"

<>
Переводы: все39 fluss38 strom1
Les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves. Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.
Le monde est tellement vide quand on ne pense qu'aux montagnes, fleuves et villes. Mais quand on se dit qu'il existe des gens ici et là qui nous correspondent, des gens avec qui on vit même sans forcement se parler, c'est ça qui transforme cette terre en un jardin habité. Die Welt ist so leer, wenn man nur Berge, Flüsse und Städte darin denkt, aber hie und da jemand zu wissen, der mit uns übereinstimmt, mit dem wir auch stillschweigend fortleben: Das macht uns dieses Erdenrund erst zu einem bewohnten Garten.
Comment s'appelle ce fleuve ? Wie heißt der Fluss?
Nous marchâmes jusqu'au fleuve. Wir liefen zum Fluss.
Le fleuve débouche dans le Pacifique. Der Fluss mündet in den Pazifik.
Je traversai le fleuve en bateau. Ich überquerte den Fluss per Schiff.
Nous traverserons le fleuve par bateau. Wir werden den Fluss in einem Boot überqueren.
La rue court le long du fleuve. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Ce fleuve se déverse dans la mer. Der Fluss fließt ins Meer.
Notre fleuve polonais, la Vistule, est long. Unser polnischer Fluss Weichsel ist lang.
La route court au long du fleuve. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Il était assis au bord du fleuve. Er saß am Fluss.
La rive droite du fleuve est abrupte. Das rechte Ufer des Flusses ist steil.
La rive droite du fleuve est escarpée. Das rechte Ufer des Flusses ist steil.
Il était assis à proximité du fleuve. Er saß nahe am Fluss.
La route court le long du fleuve. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Le fleuve a inondé toute la région. Der Fluss hat die ganze Region überschwemmt.
La rue court au long du fleuve. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Le fleuve était troublé par la boue. Der Fluss war vom Schlamm trübe.
Sur chaque fleuve il y avait un pont. Über jeden Fluss gab es eine Brücke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!