Примеры употребления "finir" во французском

<>
Commencer et finir sont deux Anfangen und vollenden ist zweierlei
Je viens de finir d'emballer. Ich bin gerade mit dem Packen fertig.
Aujourd'hui, laissons les ouvriers finir plus tôt. Heute lassen wir die Arbeiter mal früher Feierabend machen.
Elle s'est couchée tard pour finir de coudre ta robe. Sie ist lange aufgeblieben, um für dich das Kleid fertig zu nähen.
Il n'est pas nécessaire de mourir pour finir en enfer. Du brauchst nicht zu sterben, um in die Hölle zu kommen.
Si tu conduis de cette façon, tu vas finir à l'hôpital. Wenn du so fährst, dann wirst du im Krankenhaus landen.
C'est proche de l'impossible de finir ça en un jour. Es ist nahezu unmöglich, es in einem Tag zu schaffen.
Ce livre ne prendra pas beaucoup de temps pour le finir de lire. Dieses Buch kann man in kurzer Zeit einmal ganz durchlesen.
Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier. Wenn die Idioten einen Wettkampf machen würden, würdest du Zweiter werden, da du zu idiotisch bist, um Erster zu werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!