Примеры употребления "filet mignon" во французском

<>
Une pêche trop abondante endommage le filet. Ein zu reicher Fang schädigt das Netz.
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents. Je alberner ein Kind ist, um so goldiger erscheint es seinen Eltern.
Un mince filet coulait dans le récipient de verre. Ein dünner Strahl lief in die Glaskanne.
Ce bébé pingouin est trop mignon ! Dieses Pinguinbaby ist so niedlich!
Le filet s'enchevêtra dans l'hélice du bateau. Das Netz verhedderte sich in der Schiffsschraube.
C'est le garçon le plus mignon en ville. Er ist der süßeste Junge in der Stadt.
Il répara le filet. Er reparierte das Netz.
Cookie est le plus mignon de tous les chiens. Cookie ist der schönste aller Hunde.
Il est vraiment mignon et j'aime donc bien travailler avec lui. Er ist richtig süß, also arbeite ich gern mit ihm.
Il est intelligent et surtout il est mignon. Er ist klug und weiter, er ist schön.
Être mignon a aussi ses désavantages. Hübsch zu sein hat auch seine Nachteile.
Robin est vraiment mignon quand il dort. Robin ist ja so süß, wenn er schläft.
Celui-la, là-bas, est vraiment mignon. Der da drüben ist wirklich niedlich.
Comme tu es mignon. Wie süß du bist.
Tu es un garçon tellement mignon ! Du bist so ein niedlicher Junge!
Tu es à la fois mignon et gentil. Du bist beides, niedlich und nett.
En raison d'une allergie, nous cédons un mignon furet castré pour une somme symbolique. Aufgrund einer Allergie geben wir ein süßes, kastriertes Frettchen gegen Schutzgebühr ab.
Comme c'est mignon ! Wie süß!
Le chat est très mignon. Die Katze ist sehr niedlich.
Tu es à la fois très mignon et très sympa. Du bist beides, sehr hübsch und nett.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!