Примеры употребления "fiche produit" во французском

<>
Il s'en fiche pas mal ! Das ist ihm völlig schnuppe!
Une telle chose se produit souvent. So eine Sache passiert oft.
Je m'en fiche qu'il neige. Mir Wurst, ob es schneit.
Le pain est produit à partir de blé. Brot wird aus Weizen hergestellt.
Je me fiche de ce que tu fais de ton argent. Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust.
L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques. Deutschland hat viele Wissenschaftler hervorgebracht.
Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici. Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg.
Où l'accident s'est-il produit ? Wo ist der Unfall passiert?
Pour s'inscrire, il suffit de remplir la fiche. Um sich anzumelden genügt es, das Formular auszufüllen.
L'usine produit des milliers de bouteilles tous les mois. Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her.
Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours. Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze.
Ce produit est bon marché. Dieser Artikel ist billig.
Il se fiche de ce qu'il mange. Ihm ist es egal, was er isst.
Un insecticide est un produit chimique agricole qui combat les insectes, lesquels causent des dommages aux plantes utiles. Ein Insektizid ist eine Agrarchemikalie, die Insekten bekämpft, welche an Nutzpflanzen Schaden anrichten.
Il s'en fiche si sa voiture est sale. Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist.
Dans l'entrée de la maison est suspendu un carillon à vent qui produit de légers sons à chaque souffle d'air. Im Eingangsbereich des Hauses hängt ein Windspiel, das bei jedem Luftzug feine Klänge produziert.
Je m'en fiche pas mal. Das ist mir ziemlich schnuppe.
Celui qui réfléchit trop produit peu. Wer gar zu viel bedenkt, wird wenig leisten.
Dois-je remplir une fiche? Muss ich mich anmelden?
Pourquoi 1 n'est pas un nombre premier ? Ainsi, la décomposition en produit de facteurs premiers est unique. Warum 1 ist keine Primzahl? Also die Primfaktorzerlegung ist eindeutig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!