Примеры употребления "fière" во французском

<>
Переводы: все55 stolz54 другие переводы1
Elle est fière de ses fils. Sie ist stolz auf ihre Söhne.
Elle est fière de son lycée. Sie ist stolz auf ihre Oberschule.
Keiko est fière de sa famille. Keiko ist stolz auf ihre Familie.
Elle est fière de ses enfants. Sie ist stolz auf ihre Kinder.
Elle est fière de son talent. Sie ist stolz auf ihre Begabung.
Elle est fière de son fils. Sie ist stolz auf ihren Sohn.
Elle est fière de sa fille. Sie ist stolz auf ihre Tochter.
L'Angleterre est fière de ses poètes. England ist stolz auf seine Dichter.
Elle était très fière de son père. Sie war sehr stolz auf ihren Vater.
Elle peut être fière de sa fille. Sie kann stolz auf ihre Tochter sein.
Elle est fière de son art culinaire. Sie ist stolz auf ihre Kochkünste.
Elle est fière du succès de ses fils. Sie ist stolz auf den Erfolg ihrer Söhne.
Pia est la fière propriétaire d'un skateboard neuf. Pia ist stolze Besitzerin eines neuen Skateboards.
Elle est fière d'avoir été belle dans sa jeunesse. Sie ist stolz, dass sie in ihrer Jugend schön war.
Elle était trop fière pour lui demander de l'aide. Sie war zu stolz, ihn um Hilfe zu bitten.
Ma mère dit souvent qu'elle est fière de moi. Meine Mutter sagt oft, dass sie stolz auf mich sei.
Donne-moi une chance de te rendre fière de moi. Gib mir eine Chance, die Dich stolz macht auf mich.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Wenn der soziale Wandel erst einmal begonnen hat, kann man ihn nicht mehr rückgängig machen. Man kann niemanden das Lesen verlernen lassen. Mann kann niemanden demütigen, der stolz ist. Man kann Leute nicht unterdrücken, die keine Angst haben.
Je suis fier de toi. Ich bin stolz auf dich.
Il est fier de sa ponctualité. Er ist stolz auf seine Pünktlichkeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!