Примеры употребления "feuille de route" во французском

<>
Nous renvoyons tous les articles abîmés en cours de route Wir senden Ihnen alle Artikel zurück, die während des Transports beschädigt wurden
Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît. Bring mir bitte ein Blatt Papier.
Donne-moi une feuille de papier. Gib mir ein Blatt Papier.
Elle me donna une feuille de papier. Sie gab mir ein Blatt Papier.
Le signe distinctif du Prince Charles sont ses oreilles en feuille de chou. Prince Charles' Markenzeichen sind seine Segelohren.
Il lui a donné une feuille de papier. Er gab ihr ein Blatt Papier.
Prends une grande feuille de papier blanche et un crayon ! Sur le papier, dessine une carte de tes pensées sur le sujet, mais ne cherche pas à les mettre dans un ordre quelconque. Nimm ein großes weißes Blatt Papier und einen Stift! Auf das Papier zeichne eine Karte deiner Gedanken zum Thema, aber versuche nicht, sie in irgendeine Ordnung zu bringen!
Tirez un trait sur votre feuille de papier. Zeichnen Sie einen Strich auf Ihr Blatt.
Donnez-moi une feuille de papier. Geben Sie mir ein Blatt Papier.
Formez des boules de 3 cm de diamètre et déposez-les sur une feuille de papier d'aluminium beurrée. Formen Sie Kugeln mit 3cm Durchmesser und legen Sie sie auf ein mit Butter bestrichenes Stück Aluminiumpapier.
Il lui donna une feuille de papier. Er gab ihr ein Blatt Papier.
Voici ma feuille de maladie Hier ist mein Krankenschein
La vie est une route très, très longue. Das Leben ist ein langer, langer Weg.
Une blatte était assise sur la feuille. Auf dem Blatt saß eine Schabe.
La route grimpait vers le village. Die Straße führt zum Dorf hinauf.
Une feuille morte tomba au sol. Ein trockenes Blatt fiel zu Boden.
Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre quelle que soit la route que je prenne. Hmm. Ich habe das Gefühl, dass ich mich verlaufen werde, egal welchen Weg ich nehme.
Donne-moi une feuille pour écrire ! Gib mir ein Blatt zum Schreiben!
En route, nous nous sommes retrouvés dans une file. Auf der Fahrt gerieten wir in einen Stau.
Donne-moi une feuille, s'il te plaît. Gib mir bitte ein Blatt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!