Примеры употребления "fera" во французском

<>
Ce médicament te fera du bien. Dieses Medikament wird dir gut tun.
Ma mère étant malade, mon père fera la cuisine aujourd'hui. Da meine Mutter krank ist, wird heute mein Vater kochen.
Ça te fera du bien de partir en vacances. Es wird dir gut tun, in Urlaub zu fahren.
Cela nous fera subir des dommages. Es wird uns Schaden zufügen.
Ceci nous fera office de chaise. Das wird uns als Stuhl dienen.
Il fera de plus en plus chaud. Es wird immer wärmer.
Il fera bien plus chaud en mars. Im März wird es viel wärmer.
Le bateau fera voile demain pour Honolulu. Das Schiff segelt morgen nach Honolulu.
La police vous fera trouver les balles. Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.
Il fera un bon capitaine d'équipe. Er wird ein guter Mannschaftskapitän sein.
N'importe quel livre fera l'affaire. Jedes Buch geht.
À la fin le renard se fera moine Wenn der Teufel krank wird, möchte er Mönch werden
Un clou qui dépasse se fera taper dessus. Ein Nagel, der heraussteht, wird eingeschlagen.
La politique ne fera qu'accélérer l'inflation. Die Politik wird die Inflation nur beschleunigen.
Il fera un bon époux pour ma soeur. Er wird meiner Schwester ein guter Ehemann sein.
Avec un peu de chance, il fera beau. Mit etwas Glück ist das Wetter gut.
Boit une tasse de lait. Ça te fera du bien. Trink eine Tasse Milch. Das wird dir guttun.
En mars, ça fera un an que nous habitons ici. Im März werden wir seit einem Jahr hier wohnen.
Un peu de travail ne te fera pas de mal. Etwas Arbeit wird dir nicht schaden.
Cela fera deux ans que nous vivons ici avril prochain. Nächsten April wohnen wir seit zwei Jahren hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!