Примеры употребления "fenêtre à guillotine" во французском

<>
Elle passa la tête par la fenêtre. Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ? Könntest du das Autofenster aufmachen?
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ? Könntest du das Fenster öffnen?
J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris. Ich schaute durch das Garagenfenster, was ich da sah, überraschte mich.
Qui a brisé la fenêtre ? Dis-moi la vérité. Wer hat das Fenster kaputtgemacht? Sag mir die Wahrheit.
J'aimerais une table, à la fenêtre. Ich hätte gern einen Tisch am Fenster.
Avez-vous laissé la fenêtre ouverte? Habt ihr das Fenster offen gelassen?
Qui a cassé cette fenêtre ? Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht?
Ne laisse pas la fenêtre ouverte. Lass das Fenster nicht offen.
Fenêtre ou couloir ? Fenster oder Gang?
C'est précisément à cette fenêtre qu'il a brisé la vitre. Genau in diesem Fenster hat er die Scheibe eingeschlagen.
J'ai regardé par la fenêtre. Ich habe aus dem Fenster geschaut.
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos. Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent. Als er fragte, wer das Fenster zerbrochen habe, taten alle Jungen unschuldig.
Par qui cette fenêtre a-t-elle été cassée ? Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht?
C'est lui, à la fenêtre. Das ist er, am Fenster.
Ouvrez la fenêtre s'il vous plait. Öffnen Sie bitte das Fenster.
Elle me pria d'ouvrir la fenêtre. Sie forderte mich auf, das Fenster zu öffnen.
Quelqu'un doit avoir laissé la fenêtre ouverte. Jemand muss das Fenster offen gelassen haben.
Ferme la fenêtre ! On est en plein courant d'air. Mach das Fenster zu! Es zieht wie Hechtsuppe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!