Примеры употребления "femme d'affaire" во французском

<>
C'est une femme d'affaire à succès. Sie ist eine erfolgreiche Geschäftsfrau.
Ce tailleur-pantalon est parfait pour la femme d'affaire à succès. Dieser Hosenanzug ist perfekt für die erfolgreiche Geschäftsfrau.
Parmi les invités, il y avait le maire et sa femme. Unter den Eingeladenen befanden sich der Bürgermeister und seine Frau.
Sa femme a eu des jumeaux. Seine Frau hat Zwillinge bekommen.
Il y a une femme qui veut te voir. Da ist eine Frau, die dich sehen will.
Sa femme est à l'hôpital, elle a été blessée dans un accident de voiture. Seine Frau ist im Krankenhaus, sie wurde bei einem Autounfall verletzt.
Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire. Durch die Teilzeitarbeit meiner Frau bekommen wir ein wenig zusätzliches Geld.
Ma femme sera heureuse de te voir, également. Meine Frau wird sich auch freuen, dich zu sehen.
Regarde cette femme là ! Schau die Frau dort an!
Aimez-vous toujours votre femme ? Lieben Sie Ihre Frau noch immer?
Ma femme aime manger à l'extérieur, comme cela, elle n'a pas à cuisiner. Meine Frau isst gerne auswärts, dann muss sie nicht kochen.
Il n'y rien de pire que la vengeance d'une femme bafouée. Es gibt nichts Schlimmeres, als die Rache einer geschmähten Frau.
Une belle femme était assise une rangée devant moi. Eine Reihe vor mir saß eine schöne Frau.
C'est une femme égoïste. Sie ist eine egoistische Frau.
La bigamie, c'est avoir une femme de trop. Bigamie ist, wenn man eine Frau zuviel hat.
Cette femme semble riche. Diese Frau scheint reich zu sein.
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme. Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
Cette femme est belle. Diese Frau ist schön.
J'ai vraiment la guigne en ce moment. J'ai perdu mon travail, et là ma femme vient de me quitter pour mon meilleur ami. Ich habe zurzeit eine echte Pechsträhne. Ich habe meine Arbeit verloren und nun hat mich meine Frau gerade für meinen besten Freund verlassen.
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme. Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!