Примеры употребления "faute de frappe" во французском

<>
C'est une faute de frappe, désolé. Das ist ein Tippfehler. Entschuldigung.
L'erreur a été attribuable à une faute de frappe Der Fehler war auf einen Tippfehler zurückzuführen
Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom. Was passiert ist, war nicht Toms Schuld.
Faute de coussin, elle l'asphyxia avec un mouchoir. In Ermangelung eines Kissens erstickte sie ihn mit einem Taschentuch.
Extrais la faute de la malchance ; pour ce qu'il reste, prends patience. Vom Unglück erst zieh ab die Schuld; was übrig ist, trag in Geduld!
La phrase ne contient pas de faute de grammaire. Der Satz hat keine grammatischen Fehler.
La phrase ne comporte aucune faute de grammaire. Der Satz hat keine grammatischen Fehler.
Faute de souliers, va nu-pieds Wenn du keine Schuhe hast, so gehe barfuß
Faute de mieux, on couche avec sa femme Im Notfall schläft man selbst mit der eigenen Frau
Faute de grives on mange des merles In der Not frisst der Teufel Fliegen
On frappe à la porte. Es klopft an der Tür.
Ça n'était pas ma faute. Es war nicht meine Schuld.
Il atterrit dans un jardin et frappe à la porte. Er landet in einen Garten und klöpft an der Tür eines Hauses.
Il a confessé sa faute. Er gestand seine Schuld.
La frappe de ces pièces est en creux sur une face et en relief sur l'autre. Das Gepräge dieser Münzen ist auf der einen Seite vertieft und auf der andern erhaben.
Pour le dire ouvertement : tu as commis une faute. Um es offen zu sagen: Du hast einen Fehler begangen.
Frappe à la porte du cœur de quelqu'un. Klopf an jemands Herzens Tür.
Faute d'exercice, on se rouille. Wer rastet, der rostet.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute. Bitte zeigen Sie mir, wo ich einen Fehler gemacht habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!