Примеры употребления "fallu" во французском с переводом "brauchen"

<>
Il m'a fallu du temps pour la convaincre. Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple. Es brauchte sechsundvierzig Jahre um diesen Tempel zu bauen.
Il m'a fallu 3 heures pour faire mes devoirs. Ich habe 3 Stunden für meine Hausaufgaben gebraucht.
Il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir. Du hast nicht lang hierher gebraucht.
Il m'a fallu longtemps pour m'accoutumer au bruit. Ich habe lange gebraucht, um mich an den Lärm zu gewöhnen.
Il lui a fallu beaucoup de temps pour choisir un chapeau. Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen.
Il ne t'a pas fallu longtemps pour t'y rendre. Du hast nicht lang hierher gebraucht.
Combien de temps vous a-t-il fallu pour traduire le livre ? Wie lange haben Sie gebraucht, um das Buch zu übersetzen?
Il me faut les clefs. Ich brauche die Schlüssel.
Il lui faut une serviette. Er braucht ein Handtuch.
Il me faut un travail. Ich brauche eine Arbeit.
Il lui faut un manteau. Er braucht einen Mantel.
Il nous faut un représentant spécialisé Wir brauchen einen Fachvertreter
Il me faut un nouvel ordinateur. Ich brauche einen neuen Computer.
Il vous faut une nouvelle couronne. Sie brauchen eine neue Krone.
Il me faut un formulaire de proposition Ich brauche einen Versicherungsantrag
Il me faut de la noix de muscade. Ich brauche Muskatnuss.
Il faut du courage pour changer une habitude. Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
Il faut qu'un menteur ait bonne mémoire Lügner brauchen ein gutes Gedächtnis
Il ne fallait pas t'inquiéter autant pour elle. Du brauchtest dir doch wegen ihr nicht so viele Sorgen machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!