Примеры употребления "fait mal" во французском

<>
Переводы: все44 weh tun26 schmerzen4 sich schmerzen4 другие переводы10
Cela me fait mal au coeur Das schmerzt mir
Il s'est fait mal en tombant. Er hat sich beim Fallen wehgetan.
Je me suis fait mal au coude. Ich habe mir am Ellbogen wehgetan.
Ça me fait mal d'entendre ça. Es tut mir Leid, das zu hören.
La chaleur me fait mal à la tête. Ich kriege Kopfweh von der Hitze.
La langue va où la dent fait mal Die Zunge stößt immer an den kranken Zahn
Nous lui avons menti et nous lui avons fait mal. Wir haben sie angelogen und wir haben ihr wehgetan.
Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident. Bei dem Unfall habe ich mein Bein verletzt.
Je m'aperçois que ma hanche me fait mal quand il pleut. Ich erkenne dass meine Hüfte weh tut, wenn es regnet.
Je t'ai bien dit que c'était dangereux. Tu t'es par conséquent fait mal parce que tu ne m'as pas écouté. Ich habe dir doch gesagt, dass das gefährlich ist. Du hast dir deshalb wehgetan, weil du nicht auf mich gehört hast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!