Примеры употребления "faisait" во французском

<>
Elle faisait semblant de ne pas m'entendre. Sie tat so, als hörte sie mich nicht.
Il faisait froid, et en plus il y avait du vent. Es war kalt und noch dazu windig.
Tom faisait semblant de ne pas savoir la réponse. Tom tat so als kenne er die Antwort nicht.
Il faisait terriblement froid hier. Es war schrecklich kalt gestern.
Il faisait vraiment froid mardi. Am Dienstag war es wirklich kalt.
Il ne faisait que pleurer. Er weinte nur.
Il faisait très froid ce matin. Es war sehr kalt heute Morgen.
Il faisait chaud dans la chambre. Es war heiß im Zimmer.
Il faisait très froid hier matin. Gestern Morgen war es sehr kalt.
Il faisait noir comme dans un four. Es war zappenduster.
Si on faisait un tour de plus ? Wie wär's mit einer weiteren Runde?
À ce moment Bob faisait la vaisselle. Bob wusch gerade ab.
Madame Suzuki faisait un discours cet après-midi. Frau Suzuki hat heute Nachmittag eine Rede gehalten.
Il faisait les cent pas dans la pièce. Er ging im Zimmer auf und ab.
Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat. Das war sozusagen Vertragsbestandteil.
Bien que le soleil brille, il faisait froid. Obwohl die Sonne schien, war es kalt.
Il faisait nuit lorsque j'atteignis l'hôtel. Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte.
Il faisait si froid que je claquais des dents. Es war sehr kalt, sodass meine Zähne klapperten.
Il faisait extrêmement chaud, aussi je retirai mon manteau. Es war äußerst heiß, also zog ich meinen Mantel aus
La mère se faisait du souci pour ses enfants. Die Mutter sorgte sich um ihre Kinder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!