Примеры употребления "fais" во французском

<>
Ne fais confiance à personne d'autre qu'à toi-même. Vertraue niemandem außer dir selbst.
Je fais partie du club de tennis. Ich gehöre zum Tenninsclub.
Fais semblant que tu es moi. Tue so als wärst du ich.
Bien qu'elle ait beaucoup de faiblesses, je lui fais confiance. Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.
Fais confiance aux gens, mais n'accepte pas de bonbons des étrangers. Hab Vertrauen zu Menschen, aber nimm keine Bonbons von Fremden.
Je fais de l'hypotension. Ich habe einen niedrigen Blutdruck.
Ne lui fais pas confiance. Vertrau ihm nicht.
Fais attention à tes manières. Benimm dich.
Ne me fais pas languir ! Spann mich nicht auf die Folter!
Je ne fais que parler ! Ich sag's ja nur!
Je lui fais totalement confiance. Ich vertraue ihm vollkommen.
Je ne fais que regarder. Ich schaue nur.
Fais comme bon te semble. Mach's, wie du es für richtig hältst.
Fais surtout attention aux pickpockets. Pass vor allem auf Taschendiebe auf.
Je fais frire du poisson. Ich brate Fisch.
Je fais souvent des cauchemars. Ich habe oft Alpträume.
« Viens, ne fais pas de boudin ! » "Komm, spiel nicht die beleidigte Leberwurst!"
Je vous fais une confiance aveugle. Ich vertraue Ihnen blind.
Je ne lui fais plus confiance. Ich vertraue ihm nicht mehr.
Bonne nuit, fais de doux rêves ! Gute Nacht, süße Träume!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!