Примеры употребления "fédération international des échecs" во французском

<>
Des apiculteurs slovaques ont gagné six médailles lors d'un congrès international en Argentine. Slowakische Imker haben bei einem internationalen Kongress in Argentinien sechs Medaillen gewonnen.
S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ? Würden Sie mir bitte ein Zimmer in der Nähe des internationalen Flughafens von Toronto reservieren?
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Le Parti communiste de la Fédération de Russie reste puissant. Die Kommunistische Partei der Russischen Föderation ist nach wie vor stark.
Je l'ai battu aux échecs. Ich habe ihn im Schach geschlagen.
Mon coeur est français mais mon cul est international ! Mein Herz ist französisch, aber mein Arsch ist international!
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Il m'a appris à jouer aux échecs. Er hat mir das Schachspielen beigebracht.
Le problème de la drogue est international. Das Drogenproblem ist international.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Si tu le souhaites je t'apprendrai à jouer aux échecs. Wenn du magst, bringe ich dir das Schachspielen bei.
Une langue intermédiaire neutre ou un outil linguistique international est vraiment nécessaire aujourd'hui. Eine neutrale Brückensprache oder internationale Hilfssprache ist heute wirklich notwendig.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Je vous apprendrai à jouer aux échecs. Ich werde euch das Schachspielen beibringen.
Je remets ci-joint un coupon-réponse international Ich lege einen internationalen Antwortschein bei
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Il joue très bien aux échecs. Er spielt sehr gut Schach.
Nous joignons un coupon-réponse international à cette lettre Anbei finden Sie einen internationalen Antwortschein
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Il voudrait savoir si vous jouez aux échecs. Er wüsste gerne, ob ihr Schach spielt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!