Примеры употребления "expérience" во французском

<>
Cette expérience était un échec. Diese Erfahrung war ein Misserfolg.
Veux-tu participer à cette expérience risquée ? Willst du an diesem riskanten Experiment teilnehmen?
Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante. Auge in Auge vor einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.
Les hommes apprennent par expérience. Menschen lernen aus Erfahrung.
Cette expérience mena à une grande découverte. Dieses Experiment führte zu einer großen Entdeckung.
Ce fut une expérience précieuse. Das war eine wertvolle Erfahrung.
Il tenta cette expérience d'innombrables fois. Er probierte dieses Experiment unzählige Male aus.
Nous apprenons beaucoup par expérience. Wir lernen viel durch Erfahrungen.
Il était le premier à conduire cette expérience. Er war der erste, der dieses Experiment durchgeführt hat.
Il a décrit sa propre expérience. Er beschrieb seine eigene Erfahrung.
Notre expérience s'est mal passée la semaine dernière. Unser Experiment letzte Woche ging schief.
Ce sera pour lui une amère expérience. Dies wird für ihn eine bittere Erfahrung sein.
Aujourd'hui nous conduisons une expérience concernant la loi d'Ohm. Heute führen wir ein Experiment in Bezug auf das Ohmsche Gesetz durch.
Cette expérience compte beaucoup dans sa vie. Diese Erfahrung bedeutet ihm viel fürs Leben.
Nous participons à une expérience à l'Institut des sciences de la cognition. Wir nehmen am Institut für Kognitionswissenschaften an einem Experiment teil.
C'était une très bonne expérience pour lui. Es war eine sehr gute Erfahrung für ihn.
Je dis ça à partir de mon expérience personnelle. Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung.
Nous avons un grand expérience dans ce genre de travail Wir haben auf diesem Gebiet viel Erfahrung
Les études à l'étranger seront certainement une excellente expérience. Das Studium im Ausland wird bestimmt eine ausgezeichnete Erfahrung.
Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience. Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!