Примеры употребления "examiné" во французском

<>
Ils ont examiné si, au sujet des traces qui avaient été trouvées sur la porte, il s'agissait d'empreintes digitales du voleur. Sie untersuchten, ob es sich bei den Spuren, welche an der Tür gefundenen worden waren, um Fingerabdrücke des Diebes handelte.
Le médecin examine le patient. Der Arzt untersucht den Patienten.
Les médecins examinaient la radiographie. Die Ärzte betrachten das Röntgenbild.
Examinez la compatibilité du sang pour la transfusion. Prüfen Sie die Eignung des Blutes für die Transfusion.
Un médecin examina Monsieur Brun. Ein Arzt untersuchte Herrn Brown.
Les médecins examinaient la radio. Die Ärzte betrachten das Röntgenbild.
Le médecin examina les patients. Der Arzt untersuchte die Patienten.
Vous devriez faire examiner vos yeux. Sie sollten Ihre Augen untersuchen lassen.
Tu devrais faire examiner ta tête. Du solltest deinen Kopf untersuchen lassen.
Examine la voiture avant d'en prendre le volant. Untersuche das Auto, bevor du es fährst.
J'ai fait examiner mes dents chez le dentiste. Ich habe meine Zähne beim Zahnarzt untersuchen lassen.
Tu ferais mieux de te faire examiner par un médecin. Du solltest dich besser von einem Arzt untersuchen lassen.
Le docteur examina plus de 50 patients ce jour-là. An diesem Tag untersuchte der Doktor mehr als 50 Patienten.
Il examina les pièces détachées l'une après l'autre. Er untersuchte die Ersatzteile eins nach dem anderen.
J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur. Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen.
Nous avons examiné votre offre Wir haben Ihr Angebot überprüft
Nous avons soigneusement examiné vos échantillons Wir haben Ihre Muster sorgfältig überprüft
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!