Примеры употребления "essayé" во французском с переводом "versuchen"

<>
Elle a essayé de se suicider. Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen.
Il a essayé de la persuader. Er versuchte, sie zu überzeugen.
Il l'a essayé lui-même. Er hat es selbst versucht.
J'ai essayé encore et encore. Ich habe es immer wieder versucht.
Il a essayé de se lever. Er versuchte aufzustehen.
J'ai essayé de résoudre le problème. Ich versuchte, das Problem zu lösen.
J'ai essayé de deviner son âge. Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten.
Ils ont essayé d'assassiner le président. Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden.
Elle a essayé de convaincre son père. Sie hat versucht, ihren Vater zu überreden.
J'ai essayé de te le dire. Ich habe versucht, es dir zu sagen.
As-tu déjà essayé la peinture corporelle ? Hast du schon einmal eine Körperbemalung versucht?
Ça vaut le coup d'être essayé. Einen Versuch ist es wert.
Il a essayé de résoudre le problème. Er hat versucht, das Problem zu lösen.
J'ai essayé d'avoir de bonnes notes. Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen.
Il a essayé de nous parler en français. Er versuchte Französisch mit uns zu sprechen.
J'ai essayé de nager dans la rivière. Ich habe versucht, im Fluss zu schwimmen.
J'ai essayé d'apprendre la mélodie par coeur. Ich habe versucht, die Melodie auswendig zu lernen.
As-tu déjà essayé de ne penser à rien ? Hast du schon mal versucht, an nichts zu denken?
Il a essayé en vain de rendre sa femme heureuse. Er versuchte seine Frau glücklich zu machen, doch vergebens.
J'ai essayé d'imaginer la vie sur la Lune. Ich habe versucht, mir das Leben auf dem Mond vorzustellen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!