Примеры употребления "essaient" во французском

<>
Ils essaient de masquer leur xénophobie. Sie versuchen, ihre Ausländerfeindlichkeit zu verbergen.
Lors des soldes, les commerçants essaient de se débarrasser de leurs vieux rossignols. Im Schlussverkauf versucht der Handel seine Ladenhüter loszuwerden.
Si vous faites partie de ceux qui essaient de se débarrasser de leur addiction, s'engager dans la campagne est un bon choix. Wenn Sie einer von denen sind, die versuchen, von ihrer Sucht zu lassen, ist es eine gute Wahl, sich der Kampagne anzuschließen.
Essaie d'aller plus lentement. Versuche langsamer zu gehen.
Il a essayé beaucoup de méthodes différentes. Er hat viele verschiedene Methoden ausprobiert.
Puis-je essayer cette robe ? Kann ich dieses Kleid anprobieren?
Elle essaya une nouvelle robe. Sie probierte ein neues Kleid an.
Essaie de résoudre le problème. Versuche, das Problem zu lösen.
Ce plan vaut la peine d'être essayé. Dieser Plan verdient es, ausprobiert zu werden.
J'aimerais essayer cette robe. Ich würde gern dieses Kleid anprobieren.
On peut bien essayer, non ? Man kann es ja mal probieren, oder?
Elle essaie de se suicider. Sie versucht, Selbstmord zu begehen.
J'aurais dû essayer ce rasoir électrique avant de l'acheter. Ich hätte diesen elektrischen Rasierer vor dem Kauf ausprobieren sollen.
Où puis-je essayer cela ? Wo kann ich das anprobieren?
Essaie ce vin, voir si tu l'aimes. Probiere diesen Wein, um zu sehen, ob du ihn magst.
Essaie, s'il te plait. Bitte versuche es.
Elle a déjà essayé toutes les méthodes pour perdre du poids. Sie hat schon alle Methoden abzunehmen ausprobiert.
J'aimerais essayer la jupe bleue rayée. Ich würde gerne den blau gestreiften Rock anprobieren.
Essaie ce vin, pour voir si tu l'aimes. Probiere diesen Wein, um zu sehen, ob du ihn magst.
Ma femme essaye de dormir. Meine Frau versucht zu schlafen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!