Примеры употребления "enfance" во французском

<>
Переводы: все19 kindheit16 другие переводы3
J'ai eu une enfance heureuse. Ich hatte eine glückliche Kindheit.
Je la connais depuis mon enfance. Ich kenne sie schon seit meiner Kindheit.
Cette chanson me rappelle mon enfance. Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
Cette image me rappelle mon enfance. Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit.
Elle a eu une enfance heureuse. Sie hatte eine glückliche Kindheit.
Cette photo me ramène à mon enfance. Dieses Foto bringt mich in meine Kindheit zurück.
Oui, nous sommes amis depuis notre enfance. Ja, wir sind seit unserer Kindheit befreundet.
La chanson me rappelle toujours mon enfance. Das Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.
Je me rappelle souvent mon enfance heureuse. Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit.
Depuis mon enfance, j'ai soif d'aventures. Seit meiner Kindheit bin ich abenteuerlustig.
Je l'entends souvent se référer à son enfance. Ich höre sie oft von ihrer Kindheit reden.
Je me rappelle de moins en moins de mon enfance. Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit.
Avais-tu eu beaucoup d'expériences heureuses durant ton enfance ? Hattest du während deiner Kindheit viele glückliche Erlebnisse?
Avez-vous eu beaucoup d'expériences heureuses dans votre enfance ? Haben Sie viele glückliche Erfahrungen in Ihrer Kindheit gemacht?
C'est le village où j'ai passé mon enfance. Dies ist das Dorf, in dem ich meine Kindheit verbracht habe.
Jamais je ne pourrais oublier cet horrible épisode de mon enfance. Niemals werde ich diese schreckliche Episode meiner Kindheit vergessen könnte.
Les vieillards retombent en enfance Die Alten sind zweimal Kinder
Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé pratiquer le sport. Von Kindesbeinen an habe ich immer gern Sport getrieben.
Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé faire du sport. Von Kindesbeinen an habe ich immer gern Sport getrieben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!