Примеры употребления "endroit" во французском

<>
Переводы: все50 ort33 stelle6 platz3 другие переводы8
Coller l'étiquette-adresse à cet endroit. Adressetikette bitte hier aufkleben.
Il posa une étrange question à mon endroit. Er richtete eine seltsame Frage an mich.
De l'eau est-elle disponible à cet endroit ? Ist dort Wasser vorhanden?
Pour autant que je sache, le lac est le plus profond à cet endroit. Soweit ich es sicher weiß ist der See hier am tiefsten.
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent. Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
Du printemps à l'automne, une tondeuse vrombit dehors à un endroit ou un autre, presque quotidiennement. Von Frühling bis Herbst dröhnt draußen nahezu täglich irgendwo ein Rasenmäher.
Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante. Ich hätte nie gedacht, dass es in dieser lärmenden Stadt so ein ruhiges Plätzchen gibt.
Si tu ne finis pas par ranger ta chambre, il n'y aura bientôt plus un endroit libre pour s'y tenir. Wenn du nicht endlich dein Zimmer aufräumst, ist bald nicht mal mehr ein Fleck zum Stehen frei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!