Примеры употребления "en réponse à" во французском

<>
En réponse il me frappa à la tête. Zur Antwort schlug er mir auf den Kopf.
Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question. Schließlich habe ich die Antwort auf die Frage gefunden.
La police trouva rapidement une réponse à l'agitation. Die Polizei fand schnell eine Antwort auf die Unruhen.
J'attends une réponse à mes questions. Ich erwarte eine Antwort auf meine Fragen.
Il n'y a pas eu de réponse à ma question. Meine Frage wurde nicht beantwortet.
As-tu jamais trouvé réponse à cette question ? Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden?
Si vous connaissez la réponse à cette question, dites-la-moi, s'il vous plait. Wenn Sie die Antwort dieser Frage kennen, bitte erzählen Sie sie mir.
Il n'y a pas de réponse à ta question. Es gibt keine Antwort auf deine Frage.
Il n'y a pas de réponse à votre question. Es gibt keine Antwort auf Ihre Frage.
Finalement, j'ai trouvé la réponse à la question. Schließlich fand ich die Antwort auf die Frage.
Si je connaissais une réponse à cette question, je te la dirais. Wenn ich eine Antwort auf die Frage wüsste, würde ich es dir sagen.
Pour lire la réponse à la question, cliquez simplement sur la question. Um die Antwort auf die Frage zu lesen, klicken Sie einfach auf die Frage.
Nous joignons une enveloppe timbrée pour la réponse à cette lettre Wir legen einen frankierten und adressierten Umschlag bei
Nous n'avons pas reçu de réponse à notre lettre Wir haben keine Antwort auf unser Schreiben erhalten
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. Bis heute haben wir von ihm keine Antwort erhalten.
Ta réponse n'est pas correcte. Regarde encore une fois. Deine Antwort ist nicht richtig. Guck noch mal.
Introduisez votre réponse dans le champ bleu ci-dessous. Tragen Sie Ihre Antwort bitte in das blau unterlegte Feld ein.
Donnez-moi une réponse définitive. Gebt mir eine endgültige Antwort.
Il ne m'a encore fourni aucune réponse. Er hat mir noch keine Antwort gegeben.
Il ne m'a encore donné aucune réponse. Er hat mir noch keine Antwort gegeben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!