Примеры употребления "en ai assez" во французском

<>
Je l'ai aussi scanné et en ai fait un fond d'écran. Ich habe es auch gescannt und als Hintergrundbild eingerichtet.
J'en ai assez de ses reproches. Ich habe genug von ihren Vorwürfen.
J'en ai assez de tes conneries stupides. Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz.
J'en ai assez de ce temps humide. Ich habe dieses nasse Wetter satt.
Enfant, je lui ai assez souvent rendu visite le dimanche. Als Kind habe ich ihn öfter am Sonntag besucht.
J'en ai assez de ce programme. Ich habe dieses Programm satt.
J'en ai assez de tes ragots stupides. Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz.
J'en ai assez d'elle. Ich habe genug von ihr.
J'en ai assez de ton blabla stupide. Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
J'ai assez mangé, merci. Ich bin satt, danke.
L'ours est assez apprivoisé et ne mord pas. Der Bär ist ziemlich zahm und beißt nicht.
C'est assez pour cinq jours. Es ist genug für fünf Tage.
Il est assez vieux pour boire. Er ist alt genug zum Trinken.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen.
Tom n'avait pas assez d'argent. Tom hatte nicht genügend Geld.
La voiture est assez neuve. Das Auto ist ziemlich neu.
Elle a été assez brève au téléphone. Ne sera-t-elle vraiment pas en colère après moi ? Sie war am Telefon ziemlich kurz angebunden. Sie wird doch nicht böse auf mich sein?
Partager un gâteau en parts égales est assez délicat. Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig.
George est assez bavard. George ist sehr geschwätzig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!