Примеры употребления "embouteillage" во французском

<>
Переводы: все11 stau6 verkehrsstau5
Nous restâmes paralysés pendant des heures dans un embouteillage. Wir steckten stundenlang im Stau fest.
Je suis coincée dans un embouteillage. Ich stecke in einem Verkehrsstau fest.
Ils restèrent coincés dans un embouteillage durant des heures. Sie steckten stundenlang im Stau.
Je suis coincé dans un embouteillage. Ich stecke in einem Verkehrsstau fest.
Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures. Ein Stau während des Berufsverkehrs verzögerte meine Ankunft um zwei Stunden.
J'ai été pris dans un embouteillage. Ich steckte in einem Verkehrsstau fest.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard. Wir haben im Stau gesteckt, wodurch wir nun zwanzig Minuten zu spät sind.
Elle arriva trop tard à cause d'un embouteillage. Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät.
Je fus coincé dans un embouteillage et vins trop tard. Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät.
À cause des embouteillages, je suis arrivée en retard. Wegen der Staus bin ich zu spät angekommen.
Si tu pars maintenant, tu vas certainement te retrouver dans les embouteillages. Wenn du jetzt losfährst, gerätst du garantiert in einen Stau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!