Примеры употребления "durant" во французском

<>
Il plut des heures durant. Es regnete stundenlang.
Les avocats débattirent du cas des heures durant. Die Rechtsänwälte diskutierten stundenlang über den Fall.
Elle téléphone à sa sœur des heures durant. Stundenlang telefoniert sie mit ihrer Schwester.
Je peux m'entretenir avec lui des heures durant. Ich kann mich stundenlang mit ihm unterhalten.
Il fut malade une semaine durant. Er war eine Woche lang krank.
Il a neigé durant une semaine. Es hat eine Woche lang geschneit.
Il resta inconscient durant trois jours. Er war drei Tage lang bewusstlos.
Il resta célibataire sa vie durant. Er blieb sein ganzes Leben lang alleinstehend.
Elle fut inconsciente durant trois jours. Drei Tage lang war sie bewusstlos.
Le Soleil brille durant le jour. Die Sonne scheint tagsüber.
Il plut continûment durant une semaine. Eine Woche lang regnete es fortwährend.
Faisons une pause durant 10 minutes. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Il fut pauvre sa vie durant. Er war zeit seines Lebens arm.
Elle y a habité des années durant. Sie hat dort jahrelang gelebt.
Ils discutèrent du plan durant des heures. Sie redeten stundenlang über den Plan.
Il a été blessé durant l'accident. Er wurde bei dem Unfall verletzt.
Il a été malade durant une semaine. Er war eine Woche lang krank.
J'ai été enseignant durant quinze ans. Ich war fünfzehn Jahre lang Lehrer.
Il a été pauvre sa vie durant. Er war zeit seines Lebens arm.
Il aida les pauvres sa vie durant. Er half sein ganzes Leben lang den Armen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!