Примеры употребления "droite" во французском с переводом "rechte"

<>
Ma main droite est ankylosée. Meine rechte Hand ist taub.
La rive droite du fleuve est abrupte. Das rechte Ufer des Flusses ist steil.
Je me suis cassé la jambe droite. Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.
La rive droite du fleuve est escarpée. Das rechte Ufer des Flusses ist steil.
J'ai une douleur dans la jambe droite. Ich habe Schmerzen im rechten Bein.
Que tiens-tu là dans ta main droite ? Was hältst du da in deiner rechten Hand?
J'ai un petit pois dans la narine droite. Ich habe eine Erbse in meinem rechten Nasenloch.
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre. Ich habe mich mit einem Glasscherben in die rechte Hand geschnitten.
Le carré de droite semble plus grand que celui de gauche, mais c'est une illusion d'optique. Les deux carrés sont identiques. Das rechte Quadrat scheint größer zu sein als das linke, aber das ist eine optische Täuschung. Beide Quadrate sind identisch.
Montre-nous le droit chemin. Weisen Sie uns den rechten Weg.
Guide-nous sur le droit chemin. Leite uns auf rechtem Wege.
Les gens lui ont volé ses droits. Die Menschen nahmen ihm seine Rechte.
Prends la première rue sur le côté droit. Nimm die erste Straße auf der rechten Seite.
Quelque chose est arrivé à mon œil droit. Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert.
Nous avons tous des droits et des devoirs. Wir alle haben Rechte und Pflichten.
Le bâtiment sur le côté droit est une école. Das Gebäude zur Rechten ist eine Schule.
Aucun citoyen ne devrait être privé de ses droits. Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden.
En démocratie, tous les citoyens ont les mêmes droits. In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte.
Il est anormal d'avoir le coeur du coté droit. Es ist abnorm, das Herz auf der rechten Seite zu haben.
Je ne vois rien du tout de mon oeil droit. Ich kann mit meinem rechten Auge nichts sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!