Примеры употребления "doux" во французском

<>
Переводы: все44 süß10 mild10 sanft7 weich2 angenehm1 другие переводы14
Nous avons un hiver doux cette année. Wir haben dieses Jahr einen milden Winter.
Nous avons eu un hiver doux l'an dernier. Letztes Jahr hatten wir einen milden Winter.
Selon les prévisions à long terme, il semble qu'il y aura un hiver doux. Laut der Langzeitprognose scheint es einen milden Winter zu geben.
Les roses exhalaient un doux parfum. Die Rosen verströmten einen lieblichen Duft.
Cette fleur-ci exhale un doux parfum. Diese Blume hier hat einen zarten Duft.
Les pétales de la rose sont très doux. Die Blütenblätter der Rose sind sehr zart.
Je préfère le café doux au café fort. Schwacher Kaffee gefällt mir besser als starker Kaffee.
Les premiers billets doux sont lancés par les yeux Die ersten Liebesbriefe werden mit den Augen verschickt
Laissez mijoter les haricots un petit moment à feu doux. Lassen Sie die Bohnen ein Weilchen auf kleinem Feuer köcheln.
Ce qui est amer à la bouche est doux au ventre Bitter dem Mund, dem Magen gesund
Ce qui est amer à la bouche est doux au coeur Was im Mund bitter schmeckt, ist für das Herz gesund
Avril le doux, quand il se fâche le pire de tous Der April ist ein Schalk
La vie est une noix. Elle ne se laisse pas ouvrir entre deux doux coussins de soie. Das Leben ist eine Nuss. Sie lässt sich nicht zwischen zwei seidenweichen Kissen knacken.
La beauté aux mille facettes de la prairie d'altitude en été, aux innombrables teintes nuancées, emplit mon cœur d'un doux sentiment de béatitude. Die tausendfältige Schönheit der sommerlichen Bergwiese mit seiner unzählbaren Menge an Farbschattierungen erfüllt mein Herz mit einem samtenen Gefühl von Glückseligkeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!