Примеры употребления "douce" во французском

<>
Переводы: все27 süß10 sanft7 angenehm1 другие переводы9
Le saumon pond ses oeufs en eau douce. Der Lachs legt seine Eier im Süßwasser.
Ça grouillait de poissons d'eau douce dans le fleuve. Im Fluss wimmelte es von Süßwasserfischen.
Les poissons tels que la carpe ou la truite vivent en eau douce. Fische wie der Karpfen und die Forelle leben in Süßwasser.
Je suis sûr que c'est un poisson d'eau douce. Ich bin sicher, dass dies ein Süßwasserfisch ist.
Il était possible de transformer l'eau de mer en eau douce grâce à cette installation. Durch diese Anlage wurde es möglich, Meerwasser in Süßwasser umzuwandeln.
En Bohême du Sud s'étend un paysage calme, ensoleillé, avec de nombreux lacs où sont élevés des poissons d'eau douce. In Südböhmen erstreckt sich eine ruhige, sonnige Landschaft mit vielen Seen, in denen man Süßwasserfische züchtet.
L'eau des lacs et des rivières est le plus souvent douce. Das Wasser in Seen und Flüssen ist meist Süßwasser.
Parmi les poissons d'eau douce, il y en a plusieurs qui sont des espèces protégées. Il est interdit de les pêcher ou de les acheter. Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.
La pénurie d'eau douce à laquelle nous serons confrontés à l'échelle mondiale résulte également de sa surconsommation, exponentielle dans les pays occidentaux, depuis l'industrialisation. Der Süßwassermangel, mit dem wir weltweit konfrontiert sein werden, rührt auch aus dem übermäßigen Verbrauch in den westlichen Ländern her, der seit der Industrialisierung exponentiell ansteigt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!