Примеры употребления "dors" во французском

<>
Переводы: все158 schlafen157 ruhen1
Bois moins et dors davantage. Trink weniger und schlaf mehr.
Je dors dans ma chambre. Ich schlafe in meinem Zimmer.
Ferme les yeux et dors. Schließ die Augen und schlaf.
Loin de toi, je dors. Weit von dir entfernt schlafe ich.
Je ne dors pas assez. Ich schlafe nicht genug.
Ne dors pas les fenêtres ouvertes. Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster.
Je ne dors pas depuis des jours. Ich schlafe seit Tagen nicht.
Ne dors pas avec la lumière allumée. Schlafe nicht, wenn das Licht an ist.
Je dors six heures par jour en moyenne. Ich schlafe im Schnitt sechs Stunden pro Tag.
Pendant l'hiver je dors avec deux couvertures. Im Winter schlafe ich mit zwei Decken.
Je vais lire un livre pendant que tu dors. Ich werde ein Buch lesen während du schläfst.
Ces derniers temps, j'ai des crampes aux mollets quand je dors. In letzter Zeit bekomme ich Wadenkrämpfe, wenn ich schlafe.
Il est deux heures du matin et tu ne dors toujours pas, tu es vraiment un couche-tard ! Es ist schon zwei Uhr morgens, und du schläfst immer noch nicht. Du bist wirklich eine Nachteule.
La fortune vient en dormant Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf
Le lit est une bonne chose, si l'on n'y dort on y repose Das Bett ist eine gute Sach, wer nicht drin schläft, der ruht gemach
Lorsque Marc arriva, je dormais. Als Markus ankam, schlief ich.
Il dormait la fenêtre ouverte. Er schlief bei offenem Fenster.
Il a dormi une heure. Er schlief eine Stunde.
Ma femme essaye de dormir. Meine Frau versucht zu schlafen.
Il lit avant de dormir. Er liest vor dem Schlafen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!